Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Francky5591

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 301 - 320 kutokana na 1393
<< Awali•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••Inayofuata >>
309
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Cuando hay más belleza en lo contrario.
Kiitaliano When There is More Beauty in the Contrary
Kifaransa "When there is more beauty in the contrary"
Kiholanzi Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Kipolishi Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Kiswidi When There is More Beauty in the Contrary
Kituruki When There is More Beauty in the Contrary
Kirusi Сингл Негара и Салима
Kijerumani When There is More Beauty in the Contrary
Kinorwe When There is More Beauty in the Contrary
Kideni When there is more Beauty in the Contrary
Kiyahudi כאשר יש יותר יופי בניגוד
301
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Kiitaliano Rock pittorico
Kifaransa Le rock en images
Kipolishi Obrazowy rock
Kiholanzi Pictorial Rock
Kirusi Графический Рок
Kinorwe Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Kijerumani Rock-Malerei
Kiswidi Bildmässig rock
Kituruki Resimsel Rock
Kideni Pictorial rock.
Kichina kilichorahisishwa 形象搖滾
32
Lugha ya kimaumbile
Kimongolia наадаh чини утса салгачаад hнаа ...
Наадах чинь утсаа салгачихаад байнаа

Mongolian reads in cyrillic

<edit> Before edit : "naadah chini utsa salgachaad hnaa hiij yvj bna"</edit>

tafsiri zilizoombwa
Kiingereza Kiingereza
107
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui...
Qui dedit beneficium, taceat; narret, qui accepit.

Concedat bellum paci.

Utinam iste tribunus a Quiritibus ne audiretur!
Recenice za prevod.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Be silent he, who gave the benefit...
Kisabia Neka ćuti onaj
294
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Hang Tag for US and Canada Sales
Our glassware is mouth-blown and hand-crafted
by skilled artisans using techniques and methods passed down through generations.
Each one-of-a-kind piece has unique and subtle variations, precisely because it is handmade.

Enjoy your distinctive new piece of glassware.
It is beautiful to look at, comfortable to hold, and delightful to use.
Hi This is a hang tag for a product that will be sold in US and Canada. Thanks

<edit> "on" with "one" -in "one-of-a-kind- and "beatiful" with "beautiful"</edit>

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Etiquette d'un article pour le Canada et les Etats Unis
479
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Kiromania Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Kikatalani Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Kiholanzi De regels voor vertalingen op deze website
Kireno As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Kibulgeri Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Kijerumani Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Kireno cha Kibrazili Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Kirusi Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Kiitaliano Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Kihispania Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Kiswidi Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Kiyahudi כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Kideni afvisning
Kinorwe ..før en tekst sendes inn for
Kigiriki Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Kituruki Çeviri için geçerli
Kipolishi Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Kisabia Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Kialbeni Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Kiarabu يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Kichina kilichorahisishwa 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Kifini Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Kihangeri A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Kilithuania Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Kikorasia Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Kiajemi رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Kibsonia Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
413
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa le Coran et l'alcool
Dans Sounan Ibn-Majah, Volume 3, Livre des Intoxicants, Chapitre 30, Hadith No. 3380:
Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) rapporte que le Prophète Mohammed (paix sur lui) a dit: Allah a maudit dix personnes qui traitent avec l'alcool. Celui qui le distille, celui pour qui il est distillé, celui qui le boit, celui qui le transporte, celui chez qui il est transporté, celui qui le sert, celui qui le vend, celui qui profite de l'argent obtenu par sa vente, celui qui l'achète pour lui-même et celui qui l'achète pour quelqu'un d'autre."
Source : http://islammedia.free.fr/Pages/islam-alcool.html

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza the Qur'an and alcohol
Kihindi क़ुरान एवं मद्य
Kiajemi قرآن و شراب
Kiarabu القرآن و الخمر
925
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Warning - Popups!
On this page you can view, edit and translate the pop-up messages which appear when users submit a new request or when they translate a text.

There are 3 kinds of pop-up messages you can manage here :

1 - the message displayed when submitting a new request and when selecting the source language.

2 - the message displayed when submitting a new request and when selecting the target languages.

3 - the message displayed (only to new members) when translating a text (when you click with the mouse into the translation text field ).

[note]Note 1 : If you edit a pop-up, try to keep it short, don't forget people don't read long texts :).[/note]

[note]Note 2 : If you create a new pop-up, [b]use English first[/b].[/note]

[note]Note 3 : The pop-ups are updated every day, but the modifications don't show up immediately.[/note]

[note]Note 4 : The message must be [b]specific to the language[/b], no generic messages, they are always displayed around.[/note]

[note]Note 5 : [b]Don't create a popup if it's not necessary[/b], popups are annoying for the users.[/note]

Tafsiri zilizokamilika
Kiajemi هشدار - بالاپرها!
84
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Bine, sună mâine.
Bine, sună mâine. Numai să ştii dacă e mare lucru. El, după aceea, rămâne aici. Te salut.
Salut fratele
Radi se o poruci sa mobilnog telefona koji ne mogu da prevedem jer ne znam rumunski jezik.
Zato molim da mi pomognete i prevedete gornji tekst na srpski jezik. Hvala.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza OK, call tomorrow...
Kibsonia U redu, nazovi sutra...
Kisabia OK, zovi sutra...
Kikorasia OK, call tomorrow... ENG
57
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kihindi बैठे बैठे कहीं खो जाता हूँ मैं, तेरी ...
बैठे बैठे कहीं खो जाता हूँ मैं, तेरी आंखों को आंखों से चूमने हम लगे.
lo necesito urgente

<bridge> "Even while sitting [still], I get lost somewhere.
I started kissing your eyes with mine."</bridge> -by drkpp.
<edit> before edit : "Bethe bethe kahin kho jaata hoon main,Teri aanhkon ko aankhon se choomne hum lage"</edit> Thanks to drkpp who provided us with a bridge, and to Coldbreeze16, who provided us with a proper version in devanagari.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Aún cuando estoy quieto sentado, me pierdo.
29
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kimasedoni Aј бујрум на салата и ракија.
Aј бујрум на салата и ракија.


je pense que ca représente peut être une humeur ou un évènement

<edit> Before edit : "aj bujrum na salata i rakija" </edit> (Thanks to maki_sindja who provided us with a version in cyrillics from this text)

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Venez goûter à la salade et au rakia
166
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri [b]Cucumis.org не приема вече ...
Kiromania [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Kigiriki [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Kideni [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Kifaransa [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Kireno cha Kibrazili [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Kituruki [b]Cucumis.org artık büyük ...
Kinorwe [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Kirusi [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Kihispania [b]Cucumis.org no acepta más ...
Kipolishi [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Kibsonia [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Kiholanzi [Cucumis.org accepteert niet ...
Kisabia [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Kialbeni Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Kiyahudi אותיות גדולות
Kiitaliano Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Kireno Mensagem do administrador
Kiswidi [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Kilithuania [b]Cucumis.org daugiau ...
Kihangeri [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Kiafrikana [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Kiukreni Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Kichina kilichorahisishwa Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Kicheki [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Kijerumani [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Kifini Cucumis.org
Kifaroisi Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Kikorasia [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Kimasedoni Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
39
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Lütfen
Kiingereza Please, review this page, thank you.
Kihispania Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
Kiswidi Vänligen..
Kipolishi Prosimy abyś przeczytał tę stronę jeszcze raz, dziękujemy.
Kideni Læs venligst denne side igen, tak.
Kibulgeri Моля, прегледайте отново страницата.
Kijerumani Überprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
Kiromania Vă rugăm să revedeţi această pagină, mulţumim.
Kireno cha Kibrazili Por favor, verifique esta página ...
Kiholanzi Bekijk deze pagina nog eens
Kiitaliano Per favore leggi questa pagina, grazie.
Kinorwe Vennligst les denne siden om igjen. Takk
Kisabia Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
Kibsonia Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
Kigiriki Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
Kichina kilichorahisishwa 请检查此页面,谢谢。
Kiyahudi בבקשה התבונן בעמוד זה, תודה.
Kilatini Hanc paginam
Kikorea 이 페이지를 점검해주세요.
Kilithuania Prošome peržiūrėti šį puslapį. Ačiū
Kirusi Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
Kifini Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
Kireno Por favor, reveja esta página...
Kiarabu شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
Kiukreni Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
Kialbeni Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
Kikorasia Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
124
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiromania Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu...
Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu cu tine, sau lângă tine atunci când dormi. Să te trezeşti, şi să îţi spun "bună dimineaţa" şi cât de mult te iubesc.
bu moldovyalı biri tarafından yazılmıştır,noktalama işaretleri yoktur ,mesajdan aynen yazılmıştır dil romence dir..teşekkürler

Before edits: nu am atitia exprimari cit de mult vriau sa fiu cu tine sau lingatine atuci cind dormi sa te trezesti si sa iti spun buna diminiata si cit de mult te iubesc

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I can't express...
Kituruki Seninle birlikte
392
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن...
ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن يصارحها..ولكنها رفضت وقالت أنها لا تحبه..فظل يصارحها بشكل يومى..حتى قالت له الوردة البيضاء عندما يصبح لوني احمر سوف احبك..ففي احد الأيام أتى الطائر وقطع جناحيه ونشر دمائه علي الورده البيضاء حتي أصبح لونها احمر..وحينها أدركت الوردة كم أحبها الطائر...ولكن الوقت كان قد فات..لان الطائر كان قد مات..لذلك عليك احترام مشاعر الشخص الذي يحبك قبل أن يموت وتأكد انه سوف يحبك لأخر العمر.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Il était une fois un oiseau.....
Kiholanzi De vogel en de roos
28
Lugha ya kimaumbile
Kilatini urbis muros et cloacas aedificavit
urbis muros et cloacas aedificavit

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Il construisit les murs et les égouts de la ville.
262
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri Най-много държа и на ИСТИНСКИТЕ си приятели
Най-много държа и на ИСТИНСКИТЕ си приятели, които са до мен и в хубавите, и в лошите моменти.
В свободното ми време, стига да го имам, приоритет си остават купоните с готини хора.
Вярвам, че, осъществявайки поредната си цел, човек не трябва да гази хората около себе си и не трябва да забравя онова, което вече има.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis
Kiingereza I care a lot about my TRUE friends
<< Awali•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••Inayofuata >>